1
00:00:02,700 --> 00:00:05,200
Hana Kimi (Hua Yang Shao Nien Shao Nu) Episode 7

2
00:00:05,200 --> 00:00:10,200
♬ <i>What should I do? ♬</i>

3
00:00:10,290 --> 00:00:15,560
♬ <i>Why? Why do you always breathe all of the air?</i> ♬

4
00:00:15,570 --> 00:00:20,680
♬ <i>You cause me. You cause me to have difficulty breathing in front of you, and then we’ll have to call an ambulance.</i> ♬

5
00:00:20,680 --> 00:00:25,610
♬ <i>Don’t look at me. Don’t look at me yet. My face is so red, it’s about to give my feelings away.</i> ♬

6
00:00:25,610 --> 00:00:31,010
♬ <i>What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely.</i> ♬

7
00:00:31,010 --> 00:00:36,230
♬ <i>What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me.</i> ♬

8
00:00:36,230 --> 00:00:41,250
♬ <i>How can you be like that? Your smile beats the sun. It even looks better than me.</i> ♬

9
00:00:41,250 --> 00:00:46,640
♬ <i>Even though I can’t resist, but the days are still long and one day it’ll be your turn to go crazy for me.</i> ♬

10
00:00:46,640 --> 00:00:49,100
♬ <i>Go crazy for me.</i> ♬

11
00:00:49,100 --> 00:00:54,330
♬ <i>What shcrushing on you is happy yet lonely.</i> ♬ould I do? It feels sweet and sour. Secretly

12
00:00:54,330 --> 00:00:59,440
♬ <i>What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me.</i> ♬

13
00:00:59,440 --> 00:01:04,570
♬ <i>What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely.</i> ♬

14
00:01:04,570 --> 00:01:09,740
♬ <i>What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me.</i> ♬

15
00:01:09,740 --> 00:01:12,070
♬ <i>What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely.</i> ♬

16
00:01:12,070 --> 00:01:14,780
♬ <i>Secretly crushing on you is happy yet lonely.</i> ♬

17
00:01:14,780 --> 00:01:17,360
♬ <i>- What should I do? I love you but I can’t tell you. <br>- Even though I can’t resist, but the days are still long and</i> ♬

18
00:01:17,360 --> 00:01:20,050
♬ <i>- You’re really annoying. You don’t help me. <br>-</i> One day it’ll be your turn to go crazy for me.♬

19
00:01:20,050 --> 00:01:25,230
♬ <i>What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely.</i> ♬

20
00:01:25,230 --> 00:01:30,350
♬ <i>What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me.</i> ♬

21
00:01:30,350 --> 00:01:31,840
You bastard.

22
00:01:31,840 --> 00:01:33,430
Get out!

23
00:01:33,430 --> 00:01:36,440
You can't even let Rui Xi go. Are you human?

24
00:01:38,830 --> 00:01:42,560
I always treated you as the most important friend.

25
00:01:42,560 --> 00:01:45,100
No matter what

26
00:01:45,770 --> 00:01:48,640
you can always leave yourself to me.

27
00:01:48,640 --> 00:01:52,140
Quan don't leave.

28
00:01:52,140 --> 00:01:56,140
Don't leave me. Don't leave me alone.

29
00:01:56,140 --> 00:01:59,060
Ok don't blame yourself.

30
00:01:59,060 --> 00:02:03,000
Punish him a little to see if he dares to kiss in the future.

31
00:02:03,000 --> 00:02:05,640
You should get downstairs

32
00:02:05,640 --> 00:02:07,280
so the idiots can see you

33
00:02:07,280 --> 00:02:09,990
and let them relax. Especially Quan.

34
00:02:09,990 --> 00:02:12,790
Quan hugged me the whole night?

35
00:02:12,790 --> 00:02:14,940
The whole night?

36
00:02:14,940 --> 00:02:19,540
Unlike me. I made him kiss me.

37
00:02:19,540 --> 00:02:23,220
How can I have such a dream?

38
00:02:23,220 --> 00:02:26,050
Showed everything that I was thinking.

39
00:02:26,050 --> 00:02:28,870
Ugh this sucks.

40
00:02:31,020 --> 00:02:33,420
<i>Section 7</i>

41
00:02:33,420 --> 00:02:36,420
Hey your body's weak for a guy.

42
00:02:36,420 --> 00:02:41,830
All of a sudden you had a fever. I thought I couldn't save you.

43
00:02:41,830 --> 00:02:44,860
No, you should go rest in your room.

44
00:02:44,860 --> 00:02:47,890
Fevers don't get better that quickly.

45
00:02:48,950 --> 00:02:53,940
Then Quan, when I got a fever, how did you help me?

46
00:02:53,940 --> 00:02:55,360
How else can I help?

47
00:02:55,360 --> 00:02:59,590
You need to keep hydrated when you have a fever so I gave you..

48
00:03:21,510 --> 00:03:23,160
What?

49
00:03:27,000 --> 00:03:29,190
I gotta do something.

50
00:03:29,190 --> 00:03:31,510
Quan last night...

51
00:03:33,440 --> 00:03:37,540
<i>Did she remember last night?</i>

52
00:03:37,540 --> 00:03:41,590
Thank you for not abandoning me last night.

53
00:03:44,920 --> 00:03:46,630
That's it?

54
00:03:47,420 --> 00:03:49,560
Thank you for yesterday.

55
00:03:51,210 --> 00:03:54,820
It's nothing. Then I'll go do stuff now.

56
00:04:05,950 --> 00:04:08,280
<i>Want to drink honey?</i>

57
00:04:08,280 --> 00:04:09,940
<i>Have a bit.</i>

58
00:04:09,940 --> 00:04:11,210
<i>No.</i>

59
00:04:12,150 --> 00:04:14,270
<i>Why not?</i>

60
00:04:15,400 --> 00:04:19,620
<i>Because I want you to use your mouth to feed me.</i>

61
00:04:19,620 --> 00:04:21,450
<i>Naughty.</i>

62
00:04:28,400 --> 00:04:31,270
Weird.

63
00:04:31,270 --> 00:04:35,270
How come this dream felt real?

64
00:04:35,270 --> 00:04:38,370
Like it actually happened?

65
00:04:41,290 --> 00:04:42,860
Impossible.

66
00:04:42,860 --> 00:04:45,510
Quan wouldn't have done that to me.

67
00:04:45,510 --> 00:04:47,030
Ew.

68
00:04:58,110 --> 00:05:00,760
Boy girl pei.

69
00:05:00,760 --> 00:05:03,700
- It was only a little. <br> - They're here.

70
00:05:03,700 --> 00:05:05,940
- Let's go <br> - Master Shen Le.

71
00:05:05,940 --> 00:05:07,570
You wake up too early.

72
00:05:07,570 --> 00:05:10,830
Did the sun rise from the west?

73
00:05:10,830 --> 00:05:13,850
Or are you here to help us with the luggage?

74
00:05:13,850 --> 00:05:17,870
Don't be so arrogant. Jing Mei wanted to see you.

75
00:05:17,870 --> 00:05:20,380
I wouldn't sacrifice my sleeptime.

76
00:05:20,380 --> 00:05:23,270
Really Jing Mei?

77
00:05:23,270 --> 00:05:26,590
Wow looks like someone can't give up Xiu Yi.

78
00:05:26,590 --> 00:05:29,830
Xiu Yi you're popular with kids.

79
00:05:29,830 --> 00:05:33,950
Quick, give me a hug.

80
00:05:33,950 --> 00:05:37,310
Here Jing Mei. This is for you.

81
00:05:37,310 --> 00:05:38,630
- Like it?<br> - Yea.

82
00:05:38,630 --> 00:05:42,010
Keep it then. When you grow up, we'll use this to identify us.

83
00:05:42,010 --> 00:05:43,230
- Ok? <br> - Ok.

84
00:05:43,230 --> 00:05:48,030
Jin Xiu Yi. When my sister grows up and uses<br> this as a token of love to marry you,

85
00:05:48,030 --> 00:05:50,270
I won't do anything.

86
00:05:51,770 --> 00:05:54,680
Did anyone see Qing Mei?

87
00:05:54,680 --> 00:05:56,600
She's still sleeping.

88
00:05:56,600 --> 00:05:59,170
Miss Ying Hua.

89
00:05:59,170 --> 00:06:01,600
She told me not to wake her up

90
00:06:01,600 --> 00:06:05,940
or else Quan can't leave.

91
00:06:05,940 --> 00:06:09,440
Then Miss Ying Hua, we're ready to leave.

92
00:06:09,440 --> 00:06:11,240
Thank you for taking care of us.

93
00:06:11,240 --> 00:06:15,240
Don't say that. Your work really helped.

94
00:06:15,240 --> 00:06:19,880
Miss Ying Hua thank you for your help.<br> Come see us when you have time.

95
00:06:19,880 --> 00:06:24,340
I will. You too. When you have time, come visit me so I can treat you well as guests.

96
00:06:24,340 --> 00:06:28,080
- Ok. <br> - Of course.

97
00:06:28,080 --> 00:06:30,850
- Tell him goodbye. <br> - You don't want me to leave?

98
00:06:30,850 --> 00:06:33,650
Want a kiss?

99
00:06:33,650 --> 00:06:38,060
When you grow up, you can brag that <br>you've kissed a soccer prodigy.

100
00:06:40,880 --> 00:06:42,900
Wow Jing Mei.

101
00:06:42,900 --> 00:06:45,190
What you bit me!

102
00:06:45,190 --> 00:06:47,330
Heyyy

103
00:06:47,330 --> 00:06:50,330
Hey.

104
00:06:56,810 --> 00:07:02,500
So painful. That rascal actually bit me.

105
00:07:03,540 --> 00:07:07,540
But actually,

106
00:07:07,540 --> 00:07:12,350
I've gotten used to playing with her. It's so quiet without her.

107
00:07:12,350 --> 00:07:15,040
Not used to it.

108
00:07:15,040 --> 00:07:20,430
Yea even though it was tiring, everyday was enriching.

109
00:07:20,430 --> 00:07:25,140
Now that we're back, I have a sense of loss. Miss it.

110
00:07:25,140 --> 00:07:28,710
My appetite has decreased. I can only eat two bowls.

111
00:07:28,710 --> 00:07:30,630
Yea me too.

112
00:07:31,280 --> 00:07:35,060
Xiu Yi. I think you miss Jing Mei.

113
00:07:35,060 --> 00:07:38,590
It's rare that she makes you have a sense of presence.

114
00:07:38,590 --> 00:07:41,840
Yea. What? What did you say?

115
00:07:41,840 --> 00:07:44,080
Hey, you don't understand.

116
00:07:44,080 --> 00:07:48,330
I'm the soul of the group. Silly.

117
00:07:48,330 --> 00:07:51,600
Fine if you want to say that.

118
00:07:54,050 --> 00:07:57,140
But then again

119
00:07:57,140 --> 00:08:00,600
we haven't gotten out of vacation mode.

120
00:08:00,600 --> 00:08:02,450
Wonder what Nan was thinking.

121
00:08:02,450 --> 00:08:06,030
He posted an announcement for dorm 2 residents

122
00:08:06,030 --> 00:08:10,200
to meet in the auditorium on the first day.

123
00:08:10,200 --> 00:08:12,570
Why is he making an effort to do that?

124
00:08:12,570 --> 00:08:16,370
Really? A huge meeting for dorm 2?

125
00:08:16,370 --> 00:08:19,500
I've been at Ying Kai for so long and I've never seen this.

126
00:08:19,500 --> 00:08:21,340
Would there be something fun?

127
00:08:21,340 --> 00:08:23,740
Fun?

128
00:08:28,260 --> 00:08:30,060
My gut tells me...

129
00:08:30,060 --> 00:08:32,220
What?

130
00:08:32,220 --> 00:08:33,940
Please tell.

131
00:08:33,940 --> 00:08:35,780
There's nothing good.

132
00:08:35,780 --> 00:08:38,500
We should go back and rest.

133
00:08:40,480 --> 00:08:44,500
This.. Zuo Yi Quan. What a crappy ending.

134
00:08:44,500 --> 00:08:46,450
So crappy.

135
00:08:48,900 --> 00:08:52,220
Dorm 2. Victory celebration.

136
00:08:52,220 --> 00:08:55,220
Dorm 2. Victory celebration.

137
00:08:55,220 --> 00:08:58,560
Dorm 2. Victory celebration.

138
00:08:58,560 --> 00:09:02,460
If you don't have a goal, then you're destined to be last.

139
00:09:02,460 --> 00:09:04,750
So everyone do everything you can understand?

140
00:09:04,750 --> 00:09:07,690
Understand. Long live Nan!

141
00:09:07,690 --> 00:09:09,050
Round of applause.

142
00:09:09,050 --> 00:09:12,630
Xiu Yi. Why is everyone so excited?

143
00:09:13,420 --> 00:09:14,840
Dorm 2.

144
00:09:14,840 --> 00:09:18,400
After careful thinking and judgement,

145
00:09:18,400 --> 00:09:20,620
it has something to do with the school anniversary.

146
00:09:20,620 --> 00:09:23,390
Of course I know it has to do with the anniversary.

147
00:09:23,390 --> 00:09:25,650
It's on the banner. It's not like I can't read.

148
00:09:25,650 --> 00:09:27,450
Then why'd you ask?

149
00:09:27,450 --> 00:09:31,030
I was asking why is every one so excited about an anniversary?

150
00:09:31,030 --> 00:09:33,550
And what's Nan yelling about?

151
00:09:33,550 --> 00:09:38,620
Because every anniversary, there <br>is a competition held for the 3 dorms.

152
00:09:38,620 --> 00:09:41,960
Everyone brings their own strengths and fights for their life.

153
00:09:41,960 --> 00:09:45,740
Which ever dorm wins gets bragging rights.

154
00:09:45,740 --> 00:09:47,890
When the director walks, there's wind.

155
00:09:47,890 --> 00:09:52,220
Basically, this year's festival is four days.

156
00:09:52,220 --> 00:09:57,490
I believe everyone knows the competition can boost self-esteem.

157
00:09:57,490 --> 00:10:00,550
Because each dorm wants to earn the highest honor.

158
00:10:00,550 --> 00:10:03,970
Be a champion in one shot.

159
00:10:03,970 --> 00:10:08,040
And there are 9 classes grouped into 3 dorms.

160
00:10:08,040 --> 00:10:12,060
It's special this year. If your class is selected as MVP,

161
00:10:12,060 --> 00:10:14,800
you'll have a prestigious reward from the principal.

162
00:10:14,800 --> 00:10:18,340
Ohh yaay there's an award.

163
00:10:18,340 --> 00:10:20,640
Great.

164
00:10:20,640 --> 00:10:24,540
No matter what grade you're in, you represent dorm 2.

165
00:10:24,540 --> 00:10:27,440
We'll work together to get first place!

166
00:10:27,440 --> 00:10:41,440
Champion!

167
00:10:47,190 --> 00:10:51,880
Liang Si Nan!

168
00:10:54,390 --> 00:10:59,400
Wang Tian Si. This is a meeting for Dorm 2. <br>What are you doing at our meeting?

169
00:10:59,400 --> 00:11:04,240
Can't you see that I'm here to warn you?

170
00:11:04,240 --> 00:11:05,880
Really?

171
00:11:05,880 --> 00:11:09,510
Let me remind you. Bruce Lee practiced Jeet Kune Do.

172
00:11:09,510 --> 00:11:12,120
Has nothing to do with you idiots who do Taekwondo.

173
00:11:12,120 --> 00:11:15,210
So don't use his signature move.

174
00:11:15,210 --> 00:11:20,740
If you don't even know that, then what right do you have here?

175
00:11:21,560 --> 00:11:24,060
Liang Si Nan. What are you saying?

176
00:11:24,060 --> 00:11:26,770
Is that how you talk to our director?

177
00:11:26,770 --> 00:11:29,820
Sorry, I'm not finished.

178
00:11:29,820 --> 00:11:33,500
If you're bored, polish your moves.

179
00:11:33,500 --> 00:11:39,110
If your intelligence is as developed as your muscles,<br> I think it would be more of a competition.

180
00:11:44,970 --> 00:11:46,410
Ok.

181
00:11:49,490 --> 00:11:53,210
Good. Since you dare to provoke,

182
00:11:53,210 --> 00:11:56,880
if I don't react, I feel like an idiot.

183
00:11:56,880 --> 00:12:00,240
We'll use this anniversary to see who survives.

184
00:12:00,240 --> 00:12:04,950
If your dorm loses, then the leader takes responsibility and shaves their head.

185
00:12:04,950 --> 00:12:06,790
Do you dare?

186
00:12:06,790 --> 00:12:09,500
Pretty boy.

187
00:12:09,500 --> 00:12:11,460
Yes.

188
00:12:11,460 --> 00:12:15,370
Anyways I win with this.

189
00:12:20,900 --> 00:12:24,990
I think we can forget about the good times now.

190
00:12:24,990 --> 00:12:29,090
Quan who are the two people standing beside Wang Tian Si?

191
00:12:29,090 --> 00:12:31,660
They are Wang Tian Si's assistants.

192
00:12:31,660 --> 00:12:34,850
On his left is sophomore Bei Hua Ke.

193
00:12:34,850 --> 00:12:38,810
On his right is the taekwondo assistant Jiu Duan.

194
00:12:38,810 --> 00:12:42,940
He got that name because of his superb technique.

195
00:12:42,940 --> 00:12:46,200
Even Wang Tian Si often asks him for advice.

196
00:12:46,200 --> 00:12:49,690
Those two aren't easy people.

197
00:12:56,230 --> 00:13:00,660
Liang Si Nan, let me give you preview of you bald.

198
00:13:00,660 --> 00:13:04,150
So you can mentally prepare.

199
00:13:04,150 --> 00:13:07,040
This suits you pretty well.

200
00:13:07,040 --> 00:13:10,750
There might be some female monk that with preach about you.

201
00:13:10,750 --> 00:13:12,940
Grateful.

202
00:13:14,880 --> 00:13:19,400
Liang Si Nan. Prepare to hold your hair while bowing to me.

203
00:13:19,400 --> 00:13:22,470
Dorm 1 will definitely win!

204
00:13:23,090 --> 00:13:24,800
Let's go.

205
00:13:33,940 --> 00:13:35,460
Am I thinking too much?

206
00:13:35,460 --> 00:13:39,140
How come Jiu Duan's looked kind of nasty?

207
00:13:47,490 --> 00:13:50,840
Even though my perfect speech was interrupted,

208
00:13:50,840 --> 00:13:52,710
But that's ok.

209
00:13:52,710 --> 00:13:56,070
I believe it won't detract from<br> everyone's determination to win.

210
00:13:57,040 --> 00:14:01,810
This battle is also for my hair.

211
00:14:01,810 --> 00:14:05,820
I think everyone should work hard right?

212
00:14:06,900 --> 00:14:10,830
Yes. Long live Nan!

213
00:14:17,770 --> 00:14:19,340
Good.

214
00:14:20,590 --> 00:14:22,570
This year Ying Kai's tradition,

215
00:14:22,570 --> 00:14:25,070
Miss Ying Kai will have a larger selection.

216
00:14:25,070 --> 00:14:28,500
In these two days, whether it's nominating yourself

217
00:14:28,500 --> 00:14:31,370
or someone else, it's welcomed.

218
00:14:31,370 --> 00:14:34,720
I believe in this competition,

219
00:14:34,720 --> 00:14:37,800
we have a good chance of winning.

220
00:14:42,330 --> 00:14:44,310
Why are you looking at me?

221
00:14:46,910 --> 00:14:50,060
I know everything you don't know.

222
00:14:50,750 --> 00:14:53,960
Does every one think where there's a lot of people,

223
00:14:53,960 --> 00:14:55,900
that the light is stronger?

224
00:14:55,900 --> 00:14:57,190
Yea.

225
00:14:57,200 --> 00:15:00,000
Actually, this thinking is flawed.

226
00:15:02,100 --> 00:15:05,400
The spirits are created from people who have passed away.

227
00:15:05,400 --> 00:15:07,900
So if they're people, they come too.

228
00:15:07,900 --> 00:15:10,000
I'll be busy during this anniversary.

229
00:15:10,000 --> 00:15:12,070
I'll be busy taking care of them.

230
00:15:12,070 --> 00:15:13,760
Da Shu.

231
00:15:13,800 --> 00:15:14,900
Show me your hand.

232
00:15:15,700 --> 00:15:16,700
What?

233
00:15:19,300 --> 00:15:20,700
This is...

234
00:15:20,700 --> 00:15:21,830
Money to shut you up.

235
00:15:23,440 --> 00:15:25,940
I often see weird things here.

236
00:15:26,000 --> 00:15:29,020
I know you're really interested <br>in things that happen behind my back.

237
00:15:29,020 --> 00:15:30,100
But promise me.

238
00:15:30,100 --> 00:15:34,200
- Please don't say anything during the anniversary. <br> - That makes sense.

239
00:15:34,200 --> 00:15:35,800
Because on the day of the anniversary,

240
00:15:35,800 --> 00:15:39,700
It's when I can display my strength, charm

241
00:15:39,700 --> 00:15:42,300
and perseverance.

242
00:15:42,300 --> 00:15:43,400
So

243
00:15:44,500 --> 00:15:48,600
Remember, don't say anything if you see<br> something and affect my mood ok?

244
00:15:48,640 --> 00:15:49,410
Ok.

245
00:15:49,440 --> 00:15:50,640
Good boy.

246
00:15:50,640 --> 00:15:51,740
I want some too.

247
00:15:51,740 --> 00:15:53,100
Hey me too.

248
00:15:53,100 --> 00:15:55,390
Da Shu, I'm warning you.

249
00:15:55,400 --> 00:15:59,400
The 3rd day of the competition is open to girls.

250
00:15:59,440 --> 00:16:02,240
Don't be all about ghosts and spirits that day.

251
00:16:02,240 --> 00:16:03,860
Or anything weird ok?

252
00:16:04,430 --> 00:16:06,450
If you dare to scare the girls,

253
00:16:06,480 --> 00:16:10,060
I guarantee that you will be in the same world as the spirits.

254
00:16:10,100 --> 00:16:12,440
Because

255
00:16:12,500 --> 00:16:15,580
I will kill people.

256
00:16:15,580 --> 00:16:17,100
You're so stupid.

257
00:16:18,550 --> 00:16:19,930
Rui Xi.

258
00:16:19,930 --> 00:16:21,000
What are you thinking about?

259
00:16:21,000 --> 00:16:23,800
Nothing just something.

260
00:16:23,800 --> 00:16:25,680
Rui Xi,

261
00:16:25,700 --> 00:16:29,600
are you secretly planning for the Miss Ying Kai pageant?

262
00:16:29,600 --> 00:16:32,800
Nan was clearly talking to you.

263
00:16:32,800 --> 00:16:35,110
But I believe if you enter the competition,

264
00:16:35,110 --> 00:16:36,990
you'll definitely beat

265
00:16:36,990 --> 00:16:38,340
last year's winner, Yang Yang.

266
00:16:38,340 --> 00:16:39,860
Defeat!

267
00:16:40,740 --> 00:16:42,140
Please.

268
00:16:42,140 --> 00:16:44,350
How could I participate in Miss Ying Kai pageant?

269
00:16:44,400 --> 00:16:46,800
I'm a very masculine guy.

270
00:16:46,830 --> 00:16:49,550
If I had to dress up all flowery and colorful for that,

271
00:16:49,550 --> 00:16:50,970
I'm not interested.

272
00:16:51,030 --> 00:16:52,410
Not at all.

273
00:16:53,940 --> 00:16:56,040
Dress like a girl?

274
00:17:21,140 --> 00:17:22,040
<i>That competition</i>

275
00:17:22,040 --> 00:17:24,140
<i>would make people suspect.</i>

276
00:17:24,140 --> 00:17:26,210
<i>I don't dare to enter.</i>

277
00:17:28,670 --> 00:17:30,200
<i>This guy's IQ</i>

278
00:17:30,230 --> 00:17:31,740
<i>sometimes</i>

279
00:17:31,760 --> 00:17:33,060
<i>soars.</i>

280
00:17:34,170 --> 00:17:36,000
So weird.

281
00:17:36,000 --> 00:17:37,160
When did Rui Xi

282
00:17:37,160 --> 00:17:39,240
refuse to wear girl clothes?

283
00:17:39,300 --> 00:17:42,500
The package that her brother sent had some right?

284
00:17:42,540 --> 00:17:44,960
He also openly admitted that he cross-dresses.

285
00:17:46,540 --> 00:17:49,100
Yea I cross-dress.

286
00:17:49,100 --> 00:17:51,700
Rui Xi, it's a pity if you don't do it.

287
00:17:51,740 --> 00:17:52,800
Yea.

288
00:17:52,800 --> 00:17:54,500
Rui Xi, you look like

289
00:17:54,530 --> 00:17:56,200
Ying Kai's

290
00:17:56,240 --> 00:17:58,280
winner of the pageant

291
00:17:58,280 --> 00:17:59,780
guy.

292
00:18:01,760 --> 00:18:03,770
But

293
00:18:03,820 --> 00:18:05,300
I have already

294
00:18:05,310 --> 00:18:07,160
quit cross-dressing.

295
00:18:07,160 --> 00:18:08,880
I won't do it anymore.

296
00:18:09,080 --> 00:18:10,440
Rui Xi

297
00:18:10,500 --> 00:18:13,760
But I see a guilty aura.

298
00:18:13,760 --> 00:18:14,590
Let's go.

299
00:18:16,440 --> 00:18:17,110
Da Shu.

300
00:18:17,110 --> 00:18:18,840
Don't talk about auras.

301
00:18:18,840 --> 00:18:19,740
Please...

302
00:18:19,740 --> 00:18:21,840
What's wrong? Let's go!

303
00:18:21,840 --> 00:18:23,240
Let's go.

304
00:18:40,200 --> 00:18:41,350
Actually,

305
00:18:41,350 --> 00:18:43,180
the competition is four days.

306
00:18:43,180 --> 00:18:45,870
The first has to do with fitness.

307
00:18:45,900 --> 00:18:48,200
Besides sports,

308
00:18:48,200 --> 00:18:49,780
there's also a Ying Kai tradition.

309
00:18:49,800 --> 00:18:51,700
Treasure wars.

310
00:18:51,700 --> 00:18:54,140
The second day the competition between dorm booths

311
00:18:54,140 --> 00:18:56,940
and the preliminary round for the pageant.

312
00:18:56,940 --> 00:18:58,190
The third day

313
00:18:58,190 --> 00:19:00,600
is when the booths are open to the public.

314
00:19:00,600 --> 00:19:02,510
And the final round for the pageant.

315
00:19:03,310 --> 00:19:05,770
The last day is the team relay.

316
00:19:05,770 --> 00:19:07,780
You understand what I'm saying right?

317
00:19:07,780 --> 00:19:09,620
I understand.

318
00:19:09,620 --> 00:19:11,280
Then how is the Miss Ying Kai Pageant

319
00:19:11,280 --> 00:19:13,540
judged?

320
00:19:17,240 --> 00:19:19,240
I don't want to join.

321
00:19:19,300 --> 00:19:21,500
I was just thinking that Ye Shen and Ri Hui

322
00:19:21,540 --> 00:19:23,590
really want me to compete.

323
00:19:23,590 --> 00:19:25,460
Seems like it's fun.

324
00:19:25,460 --> 00:19:27,000
So I want to hear.

325
00:19:28,210 --> 00:19:29,650
Really.

326
00:19:32,300 --> 00:19:35,500
Actually this pageant isn't complicated.

327
00:19:35,500 --> 00:19:39,370
The contestant has to submit <br>a photo of themselves in girl clothes.

328
00:19:39,370 --> 00:19:41,400
And then on the first day of the celebration,

329
00:19:41,400 --> 00:19:43,140
they get everyone's votes.

330
00:19:43,730 --> 00:19:45,020
The top five contestants

331
00:19:45,020 --> 00:19:47,350
can go to the final round.

332
00:19:47,350 --> 00:19:49,030
And then on the day of the finals,

333
00:19:49,100 --> 00:19:51,900
there will be official judges judging on

334
00:19:51,940 --> 00:19:54,600
talent shows and popularity.

335
00:19:54,600 --> 00:19:58,300
Wow, it sounds exciting and interesting.

336
00:19:59,700 --> 00:20:01,500
Then Quan.

337
00:20:02,330 --> 00:20:04,570
Do you think

338
00:20:04,570 --> 00:20:05,620
do you think

339
00:20:05,620 --> 00:20:07,210
I should enter?

340
00:20:09,700 --> 00:20:10,940
<i>This guy</i>

341
00:20:10,940 --> 00:20:12,640
<i>What kind of questions is that?</i>

342
00:20:13,230 --> 00:20:14,890
<i>How should I even answer?</i>

343
00:20:15,740 --> 00:20:18,640
<i>Does she want me to encourage her?</i>

344
00:20:20,400 --> 00:20:22,600
It's up to you. I don't care.

345
00:20:29,350 --> 00:20:31,570
Don't you know how awkward this is?

346
00:20:31,600 --> 00:20:34,500
For dorm 2's honor and moral,

347
00:20:34,500 --> 00:20:37,400
I feel like I should do it.

348
00:20:37,400 --> 00:20:40,000
But every time I think of it,

349
00:20:40,000 --> 00:20:42,720
wearing those kinds of things

350
00:20:42,760 --> 00:20:44,310
is so girly.

351
00:20:44,310 --> 00:20:45,890
That will ruin

352
00:20:45,890 --> 00:20:49,340
my masculinity. Please.

353
00:20:49,340 --> 00:20:51,100
I don't know what to do.

354
00:20:51,100 --> 00:20:52,740
Quan tell me.

355
00:20:52,740 --> 00:20:54,830
What should I do?

356
00:20:54,830 --> 00:20:56,780
Don't do it.

357
00:21:02,200 --> 00:21:03,740
I think

358
00:21:03,740 --> 00:21:05,240
with such a girly thing

359
00:21:05,240 --> 00:21:08,160
leave it to Yang Yang.

360
00:21:08,160 --> 00:21:10,970
There are other competitions that require more effort.

361
00:21:10,970 --> 00:21:14,510
I think you should save some energy to go against dorm 1.

362
00:21:15,620 --> 00:21:16,770
You're right.

363
00:21:23,880 --> 00:21:25,550
Quan.

364
00:21:25,550 --> 00:21:28,040
If I

365
00:21:28,040 --> 00:21:29,540
I'm just hypothesizing.

366
00:21:30,900 --> 00:21:32,370
Imagine

367
00:21:32,370 --> 00:21:34,370
me wearing girl clothes.

368
00:21:34,370 --> 00:21:36,130
Would it look good?

369
00:21:39,020 --> 00:21:41,060
<i>This guy</i>

370
00:21:41,060 --> 00:21:43,900
<i>said all that</i>

371
00:21:43,900 --> 00:21:45,900
<i>just to get me to answer this.</i>

372
00:21:49,530 --> 00:21:51,050
This..

373
00:21:52,540 --> 00:21:53,940
I'll have to think.

374
00:21:56,040 --> 00:21:58,440
You in girl clothes.

375
00:22:00,600 --> 00:22:02,500
Should be...

376
00:22:03,400 --> 00:22:05,300
not much.

377
00:22:11,930 --> 00:22:14,150
I was just joking.

378
00:22:14,150 --> 00:22:16,700
How could I be in a pageant?

379
00:22:16,700 --> 00:22:19,200
And Quan you even said

380
00:22:19,200 --> 00:22:21,300
I'm average.

381
00:22:24,100 --> 00:22:26,300
Really average?

382
00:22:26,300 --> 00:22:29,000
Not average. Just ok.

383
00:22:36,070 --> 00:22:37,980
Fine.

384
00:22:37,980 --> 00:22:39,050
I've decided.

385
00:22:39,100 --> 00:22:42,100
Based on my skills, I'll do the Treasure War.

386
00:22:45,240 --> 00:22:48,160
No. I can't allow you.

387
00:22:48,830 --> 00:22:50,320
Why can't I?

388
00:22:50,320 --> 00:22:51,540
My skills are great.

389
00:22:51,540 --> 00:22:53,440
I'm so small and I run really fast.

390
00:22:53,440 --> 00:22:54,740
I can steal a lot of treasures.

391
00:22:54,740 --> 00:22:56,940
How come you won't let me?

392
00:22:56,980 --> 00:22:59,240
When I say no it means no.

393
00:22:59,240 --> 00:23:01,040
Don't ask anymore.

394
00:23:02,540 --> 00:23:04,050
I don't care.

395
00:23:04,050 --> 00:23:06,380
If you don't tell me why, I'm going to do it.

396
00:23:11,700 --> 00:23:13,580
No.

397
00:23:31,100 --> 00:23:33,500
Quan

398
00:23:33,500 --> 00:23:37,890
Do you want to say what you said before again?

399
00:23:38,800 --> 00:23:40,200
I said

400
00:23:40,260 --> 00:23:43,400
no means no.

401
00:23:45,400 --> 00:23:48,330
Are you sure what you said

402
00:23:48,330 --> 00:23:51,030
was no?

403
00:23:56,340 --> 00:23:58,240
Hey say why not? Tell me.

404
00:23:58,240 --> 00:24:00,380
Say it.

405
00:24:00,380 --> 00:24:02,920
How come I can't? Tell me.

406
00:24:02,960 --> 00:24:04,800
Quan.

407
00:24:32,150 --> 00:24:34,670
- I'll go take a shower. <br> - Ok.

408
00:24:36,550 --> 00:24:38,110
<i> Weird.</i>

409
00:24:38,150 --> 00:24:41,230
<i>That moment it felt like that dream.</i>

410
00:24:41,230 --> 00:24:43,370
<i>That dream where he hugged and kissed me.</i>

411
00:24:43,370 --> 00:24:45,640
<i>But...but...</i>

412
00:24:45,640 --> 00:24:48,220
<i>It feels so real.</i>

413
00:24:49,360 --> 00:24:51,910
<i>Like it really happened.</i>

414
00:25:16,440 --> 00:25:18,180
<i>Zuo Yi Quan.</i>

415
00:25:18,200 --> 00:25:20,960
<i>Last time you gave yourself an excuse.</i>

416
00:25:21,000 --> 00:25:24,820
<i>Because Rui Xi fainted and needed water.</i>

417
00:25:24,820 --> 00:25:26,940
<i>Then what about just then?</i>

418
00:25:26,980 --> 00:25:30,000
<i>How did you almost lose control?</i>

419
00:25:30,740 --> 00:25:32,440
<i>Do you know</i>

420
00:25:32,640 --> 00:25:35,540
<i>that Rui Xi won't be able to stay because of it?</i>

421
00:25:46,890 --> 00:25:48,400
There are still some who have not signed up.

422
00:25:48,510 --> 00:25:49,930
- Come in.<br> - Quickly.

423
00:25:49,930 --> 00:25:51,790
A Fei where did you go?

424
00:25:51,840 --> 00:25:53,260
Let me tell you

425
00:25:53,280 --> 00:25:55,300
for the first day

426
00:25:55,300 --> 00:25:58,740
each person must participate in one event. So think about one.

427
00:25:58,740 --> 00:26:02,240
The first people to raise their hands get first pick.

428
00:26:02,240 --> 00:26:03,350
Is there anyone who wants to sign up?

429
00:26:03,350 --> 00:26:04,570
Ye Shen.

430
00:26:04,570 --> 00:26:07,270
I want to sign up for the Treasure Wars.

431
00:26:07,270 --> 00:26:09,330
Yay.

432
00:26:12,340 --> 00:26:13,940
Hey.

433
00:26:13,940 --> 00:26:15,540
Didn't I say not to do it?

434
00:26:15,640 --> 00:26:17,340
Why don't you listen?

435
00:26:17,440 --> 00:26:18,940
You won't tell me why.

436
00:26:19,170 --> 00:26:21,210
If your reason can convince me

437
00:26:21,340 --> 00:26:22,640
then I would probably back out.

438
00:26:23,870 --> 00:26:25,010
Quan

439
00:26:25,010 --> 00:26:27,080
How come you won't let him do it?

440
00:26:27,080 --> 00:26:29,110
Fine. If you won't let him join,

441
00:26:29,110 --> 00:26:30,320
tell us why?

442
00:26:30,320 --> 00:26:32,170
Yea, let me tell you,

443
00:26:32,170 --> 00:26:34,670
He probably despises me because I'm not manly.

444
00:26:36,260 --> 00:26:37,800
Rui Xi let me tell you,

445
00:26:37,800 --> 00:26:39,410
The treasure war is super fun.

446
00:26:39,410 --> 00:26:41,340
- Really? <br> - You know

447
00:26:41,340 --> 00:26:44,440
the players all have a special vest.

448
00:26:44,440 --> 00:26:46,050
Balloons are tied to the feet.

449
00:26:46,050 --> 00:26:48,370
First you carry a lot of money.

450
00:26:48,400 --> 00:26:50,600
Right especially in front of the chest.

451
00:26:50,670 --> 00:26:52,000
It's a jackpot there.

452
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
And the both sides start stealing from each other.

453
00:26:54,010 --> 00:26:55,800
Whoever gets the most money

454
00:26:55,870 --> 00:26:56,910
has a chance of winning.

455
00:26:56,970 --> 00:26:58,690
But before that,

456
00:26:58,690 --> 00:27:00,290
your balloons can't be popped.

457
00:27:00,300 --> 00:27:03,100
If they do, the referee will be ruthless and yell

458
00:27:03,190 --> 00:27:05,930
beep beep. You're out.

459
00:27:05,930 --> 00:27:08,640
You..wait you said...

460
00:27:08,640 --> 00:27:10,940
Every person must wear special vests

461
00:27:11,020 --> 00:27:12,680
and especially at the chest

462
00:27:12,680 --> 00:27:14,520
there's a jackpot?

463
00:27:14,520 --> 00:27:15,710
Yup.

464
00:27:15,710 --> 00:27:18,200
Then that means

465
00:27:18,200 --> 00:27:20,170
everyone will go

466
00:27:20,170 --> 00:27:22,040
for your chest.

467
00:27:22,040 --> 00:27:22,700
Yup.

468
00:27:22,700 --> 00:27:25,100
Steal it quickly and ruthlessly.

469
00:27:25,100 --> 00:27:27,000
- Really?<br>-Yup.

470
00:27:30,350 --> 00:27:32,750
<i>Sure baby</i>

471
00:27:32,750 --> 00:27:35,210
<i>Xiao Xi Xi.</i>

472
00:27:35,210 --> 00:27:36,640
<i>Come</i>

473
00:27:38,640 --> 00:27:39,840
<i>Don't run.</i>

474
00:27:39,840 --> 00:27:41,240
<i>Don't be afraid. Why are you running so quickly?</i>

475
00:27:41,240 --> 00:27:42,940
<i>Come.</i>

476
00:27:44,400 --> 00:27:46,020
<i>Come</i>

477
00:27:46,020 --> 00:27:47,830
<i>We can?</i>

478
00:27:47,830 --> 00:27:50,890
<i>We're coming!</i>

479
00:27:50,890 --> 00:27:52,120
<i>If you like it yell!</i>

480
00:27:52,120 --> 00:27:55,550
<i>Come!</i>

481
00:27:55,580 --> 00:27:57,450
<i>I'm not afraid!</i>

482
00:27:57,450 --> 00:27:59,540
<i>I'm going to go harder.</i>

483
00:27:59,540 --> 00:28:02,540
Yea, if it's like that,

484
00:28:02,540 --> 00:28:05,150
you can you show your manliness.

485
00:28:07,940 --> 00:28:09,460
Rui Xi

486
00:28:09,460 --> 00:28:11,700
It's nothing if a guy's chest is grabbed.

487
00:28:11,700 --> 00:28:14,440
What we should watch for is being grabbed in the balls.

488
00:28:14,440 --> 00:28:16,260
Oh yea the balls.

489
00:28:17,840 --> 00:28:19,340
I think

490
00:28:19,340 --> 00:28:20,800
now

491
00:28:20,850 --> 00:28:23,730
is there anyone that cares about manliess that much?

492
00:28:26,200 --> 00:28:28,800
What's wrong with playing?

493
00:28:28,800 --> 00:28:30,970
I won't die if my chest gets grabbed.

494
00:28:30,970 --> 00:28:32,820
I won't be scared by that.

495
00:28:32,820 --> 00:28:33,960
Ye Shen

496
00:28:33,960 --> 00:28:35,340
Remember to sign me up.

497
00:28:35,340 --> 00:28:37,300
I want to join the Treasure war.

498
00:28:37,300 --> 00:28:39,600
No problem.

499
00:28:39,600 --> 00:28:42,440
Since someone said I wasn't manly.

500
00:28:43,270 --> 00:28:44,700
Rui Xi you're so great.

501
00:28:44,700 --> 00:28:46,700
- So great. <br>- Yes.

502
00:28:48,030 --> 00:28:49,510
<i>An idiot.</i>

503
00:28:49,510 --> 00:28:51,460
<i>You're already in bad shape.</i>

504
00:28:51,460 --> 00:28:53,720
<i>You're an arrogant idiot.</i>

505
00:28:55,940 --> 00:28:59,060
<i>Looks like I need to keep an eye on you.</i>

506
00:29:16,200 --> 00:29:18,840
- The drumsticks are so small. <br> - Really?

507
00:29:18,840 --> 00:29:20,880
- Oh you're here. <br> - Everyone's here?

508
00:29:20,880 --> 00:29:25,620
Hamburger. Fries. Dear drumstick.

509
00:29:25,700 --> 00:29:28,200
I will eat you all.

510
00:29:28,200 --> 00:29:29,700
Begin!

511
00:29:31,340 --> 00:29:32,840
Yang Yang.

512
00:29:33,530 --> 00:29:35,560
Are you going to eat my lunch?

513
00:29:35,560 --> 00:29:37,540
I can share some.

514
00:29:37,540 --> 00:29:39,220
No Rui Xi.

515
00:29:39,220 --> 00:29:41,720
I came to ask you

516
00:29:41,720 --> 00:29:44,920
if you're going to enter the pageant.

517
00:29:44,950 --> 00:29:46,570
- What?<br> - Yang Yang.

518
00:29:46,570 --> 00:29:49,040
Stop annoying Rui Xi.

519
00:29:49,040 --> 00:29:51,000
He's different from you.

520
00:29:51,000 --> 00:29:52,970
He wants to be manly.

521
00:29:52,970 --> 00:29:54,280
Yea unlike you.

522
00:29:54,280 --> 00:29:56,340
But Rui Xi you can.

523
00:29:56,340 --> 00:29:58,140
If you compete,

524
00:29:58,140 --> 00:30:01,140
the best result would be 2nd place.

525
00:30:03,420 --> 00:30:04,940
You know.

526
00:30:04,940 --> 00:30:06,420
Even though I don't want it

527
00:30:06,420 --> 00:30:08,850
but the result

528
00:30:08,850 --> 00:30:10,760
is that the winner would

529
00:30:10,760 --> 00:30:13,040
definitely be me.

530
00:30:14,700 --> 00:30:16,130
Thank you for your kindness.

531
00:30:16,130 --> 00:30:18,100
But I really don't want to join.

532
00:30:18,100 --> 00:30:21,110
Why not?

533
00:30:21,110 --> 00:30:22,470
Yea Rui Xi.

534
00:30:22,500 --> 00:30:24,100
I really want you to defeat Yang Yang.

535
00:30:24,100 --> 00:30:26,240
The cuteness right?

536
00:30:26,240 --> 00:30:28,370
You guys know.

537
00:30:28,370 --> 00:30:29,390
I'm manly.

538
00:30:29,390 --> 00:30:32,440
I'm not suitable to wear girl clothes. Find someone else.

539
00:30:32,440 --> 00:30:33,940
No.

540
00:30:33,940 --> 00:30:36,040
If you're not suitable then who else?

541
00:30:36,060 --> 00:30:37,500
Then would it be

542
00:30:37,500 --> 00:30:39,030
that stupid monkey?

543
00:30:41,900 --> 00:30:43,200
No.

544
00:30:43,270 --> 00:30:45,360
I really mean it. Yang Yang.

545
00:30:45,400 --> 00:30:47,300
I'm not doing it.

546
00:30:49,000 --> 00:30:50,640
Stop forcing Rui Xi.

547
00:30:50,640 --> 00:30:53,640
He doesn't want to do that girly event.

548
00:30:53,650 --> 00:30:56,490
What he wants is the manly feeling.

549
00:30:56,490 --> 00:30:58,110
Yea Yang Yang.

550
00:30:58,110 --> 00:31:01,540
You will never understand man talk.

551
00:31:01,540 --> 00:31:04,490
Please go away to fix your makeup.

552
00:31:04,490 --> 00:31:06,740
Don't try to get in the man's world.

553
00:31:06,740 --> 00:31:09,440
The world is very dangerous.

554
00:31:13,720 --> 00:31:15,600
What did I hear?

555
00:31:15,600 --> 00:31:16,740
Nan.

556
00:31:16,740 --> 00:31:17,810
Rui Xi.

557
00:31:18,540 --> 00:31:20,040
You're not doing the

558
00:31:20,040 --> 00:31:21,630
Miss Ying Kai pageant?

559
00:31:23,250 --> 00:31:25,430
I'm sorry.

560
00:31:29,040 --> 00:31:31,050
Actually I came

561
00:31:31,050 --> 00:31:32,060
mainly

562
00:31:32,060 --> 00:31:35,140
to discuss tactics for the competition.

563
00:31:35,140 --> 00:31:36,290
Dorm 1

564
00:31:36,290 --> 00:31:38,640
gets points from fitness.

565
00:31:38,700 --> 00:31:41,500
Dorm 3 specializes in booths.

566
00:31:42,310 --> 00:31:43,910
Originally I relied on Rui Xi

567
00:31:43,910 --> 00:31:46,130
to enter the pageant.

568
00:31:46,130 --> 00:31:48,050
Should be able to win high marks.

569
00:31:49,120 --> 00:31:50,440
But.

570
00:31:50,440 --> 00:31:52,840
If he doesn't want to join,

571
00:31:52,840 --> 00:31:54,840
I don't care either.

572
00:31:54,840 --> 00:31:56,240
It's just that

573
00:31:56,240 --> 00:31:58,040
everyone's MVP

574
00:31:58,040 --> 00:31:59,750
and reward

575
00:31:59,750 --> 00:32:01,100
might not happen.

576
00:32:02,470 --> 00:32:03,800
And

577
00:32:04,940 --> 00:32:07,940
If I become like this,

578
00:32:11,160 --> 00:32:12,370
I give up.

579
00:32:12,370 --> 00:32:14,160
Nan there's still me.

580
00:32:14,180 --> 00:32:16,370
I was the winner last year.

581
00:32:16,370 --> 00:32:18,580
I won't let you become like that.

582
00:32:20,100 --> 00:32:22,600
Rui Xi please

583
00:32:22,620 --> 00:32:26,510
for everyone, sacrifice your pride.

584
00:32:26,510 --> 00:32:28,730
Please for everyone's happiness.

585
00:32:28,730 --> 00:32:30,160
For everyone's reward.

586
00:32:30,180 --> 00:32:32,460
Just show your love.

587
00:32:32,460 --> 00:32:34,900
Hey, you two.

588
00:32:34,900 --> 00:32:36,930
You were really supportive of me.

589
00:32:36,930 --> 00:32:38,760
How come you changed when you heard of a reward?

590
00:32:39,600 --> 00:32:41,340
Rui Xi.

591
00:32:42,240 --> 00:32:44,340
Are you going to agree?

592
00:32:50,120 --> 00:32:52,090
I'm sorry

593
00:32:52,090 --> 00:32:53,650
I'm not going to do it.

594
00:32:54,290 --> 00:32:56,130
No problem.

595
00:32:56,160 --> 00:32:57,940
Rui Xi.

596
00:32:57,940 --> 00:33:00,400
You have another chance to represent dorm 2.

597
00:33:00,400 --> 00:33:02,000
That's the relay on the last day.

598
00:33:02,900 --> 00:33:05,010
If you make an effort to run,

599
00:33:05,010 --> 00:33:07,220
bring out your 11 second record for the 100 m dash,

600
00:33:08,130 --> 00:33:10,350
you might be able to help dorm 2 win.

601
00:33:11,490 --> 00:33:12,950
Don't worry.

602
00:33:12,950 --> 00:33:14,510
Even though I'm not participating in the pageant,

603
00:33:14,560 --> 00:33:16,830
but I will do well in the relay.

604
00:33:16,830 --> 00:33:18,980
I won't let anyone down.

605
00:33:18,980 --> 00:33:20,960
Hey that's so great.

606
00:33:20,960 --> 00:33:22,500
We won't have to see Nan

607
00:33:22,500 --> 00:33:25,600
with a shaved head.

608
00:33:27,700 --> 00:33:28,700
Continue.

609
00:33:32,460 --> 00:33:34,200
You guys are too naive.

610
00:33:34,200 --> 00:33:35,740
Too naive.

611
00:33:36,600 --> 00:33:38,200
Wang Tian Si.

612
00:33:38,200 --> 00:33:40,470
Why is it you again?

613
00:33:44,100 --> 00:33:47,030
Why are you here with that megaphone and so many people?

614
00:33:47,030 --> 00:33:48,210
Trying to by fierce?

615
00:33:50,440 --> 00:33:53,140
I don't care what you planned.

616
00:33:53,800 --> 00:33:57,100
Dorm 2 is always the loser.

617
00:33:58,520 --> 00:34:00,840
You don't have to struggle to die.

618
00:34:02,040 --> 00:34:03,260
Listen.

619
00:34:03,320 --> 00:34:05,370
You're right.

620
00:34:05,370 --> 00:34:06,470
This year

621
00:34:06,550 --> 00:34:08,880
we'll definitely win.

622
00:34:09,910 --> 00:34:12,030
Liang Si Nan.

623
00:34:12,030 --> 00:34:15,230
Your pretty head will be shaved as an apology.

624
00:34:15,230 --> 00:34:16,510
Hey.

625
00:34:17,120 --> 00:34:19,690
What are you doing here?

626
00:34:19,690 --> 00:34:20,710
Please.

627
00:34:20,710 --> 00:34:23,300
if you have nothing to do, go home.

628
00:34:23,300 --> 00:34:26,100
Think about how to defeat us.

629
00:34:27,380 --> 00:34:30,300
Even though we struggle at this time,

630
00:34:30,300 --> 00:34:32,460
especially in the pageant

631
00:34:32,460 --> 00:34:33,710
because our rough looks

632
00:34:33,710 --> 00:34:35,940
cause judges to automatically eliminate us.

633
00:34:35,940 --> 00:34:38,840
But this year's different.

634
00:34:38,840 --> 00:34:40,130
Different.

635
00:34:40,130 --> 00:34:41,420
Different!

636
00:34:43,110 --> 00:34:45,440
Because we have a new secret weapon.

637
00:35:04,810 --> 00:35:07,310
Because we have a new secret weapon.

638
00:35:13,070 --> 00:35:15,990
He is our new taekwondo student.

639
00:35:16,450 --> 00:35:18,890
Men Zhen.

640
00:35:18,900 --> 00:35:21,530
He's pretty cute. His eyes are pretty big.

641
00:35:21,530 --> 00:35:24,180
He's probably the school beauty.

642
00:35:24,180 --> 00:35:28,420
Hey Yang Yang you're doomed. You have an opponent.

643
00:35:28,450 --> 00:35:30,200
He's ok.

644
00:35:30,240 --> 00:35:32,490
He's the dark horse of the pageant.

645
00:35:32,490 --> 00:35:35,360
You have no one for sports or booths.

646
00:35:35,810 --> 00:35:37,740
This year's pageant,

647
00:35:37,740 --> 00:35:39,040
we'll win.

648
00:35:39,100 --> 00:35:40,870
Tell us,

649
00:35:40,870 --> 00:35:43,460
do you have any way of defeating us?

650
00:35:46,740 --> 00:35:49,400
I heard that guy on the side

651
00:35:49,400 --> 00:35:50,960
is suppposedly Ying Kai's

652
00:35:50,960 --> 00:35:52,540
fastest. Lu Rui Xi.

653
00:35:52,560 --> 00:35:55,320
And dorm 2's last challenger.

654
00:35:59,190 --> 00:36:01,650
You're Lu Rui Xi?

655
00:36:02,060 --> 00:36:03,470
Yea so?

656
00:36:03,470 --> 00:36:05,010
You look like a girl.

657
00:36:05,650 --> 00:36:06,610
Maybe

658
00:36:06,610 --> 00:36:08,610
you should enter the pageant.

659
00:36:09,020 --> 00:36:10,730
Only in that event

660
00:36:10,790 --> 00:36:12,570
can you win some points.

661
00:36:13,430 --> 00:36:15,180
The legend about your speed

662
00:36:15,180 --> 00:36:17,480
is only rumors right?

663
00:36:18,940 --> 00:36:20,310
Why are you underestimating me?

664
00:36:20,340 --> 00:36:22,440
I can do other things besides the pageant.

665
00:36:22,640 --> 00:36:25,140
I've already signed up for the treasure war right?

666
00:36:25,140 --> 00:36:26,710
Yea.

667
00:36:26,710 --> 00:36:29,270
A loser like you, how can you win?

668
00:36:29,270 --> 00:36:30,990
If you get hurt,

669
00:36:30,990 --> 00:36:33,260
you'll cry and ask to quit.

670
00:36:36,020 --> 00:36:37,820
You stupid sideburn guy.

671
00:36:38,920 --> 00:36:41,240
I won't lose to people who judge by appearance.

672
00:36:41,240 --> 00:36:42,840
People like you

673
00:36:42,840 --> 00:36:45,350
are the true losers. Loser!

674
00:36:45,390 --> 00:36:46,920
Loser.

675
00:36:46,990 --> 00:36:48,400
Loser.

676
00:36:53,860 --> 00:36:56,210
Good. Brat.

677
00:36:56,300 --> 00:36:59,040
We'll play it out with the treasure war.

678
00:36:59,540 --> 00:37:01,840
Ok I accept your challenge.

679
00:37:02,040 --> 00:37:02,840
Who's afraid?

680
00:37:03,300 --> 00:37:05,200
Leave.

681
00:37:05,380 --> 00:37:07,260
Let's go.

682
00:37:11,350 --> 00:37:12,740
You turtles.

683
00:37:12,740 --> 00:37:14,540
Don't think we don't know you're afraid of hammers.

684
00:37:14,620 --> 00:37:16,200
Don't know what's going on.

685
00:37:16,200 --> 00:37:18,080
Cockroaches are scared of sandals.

686
00:37:19,240 --> 00:37:20,800
So scary.

687
00:37:20,800 --> 00:37:21,910
- Are you ok? <br> - Don't be scared.

688
00:37:22,000 --> 00:37:24,800
- Did I do ok? <br> - Good thing they left quickly or they'd be in trouble.

689
00:37:24,870 --> 00:37:26,270
<i>Again?</i>

690
00:37:26,830 --> 00:37:29,090
<i>Can't control his anger.</i>

691
00:37:30,860 --> 00:37:33,500
Don't worry, I'll do well.

692
00:37:33,500 --> 00:37:35,470
<i>[Health center]</i>

693
00:37:43,500 --> 00:37:46,110
Seeing your face, I know this isn't good.

694
00:37:46,990 --> 00:37:49,660
How can you say that?

695
00:37:49,700 --> 00:37:51,500
I miss you and I haven't seen you in a while

696
00:37:51,670 --> 00:37:53,780
so I came to visit you.

697
00:37:53,890 --> 00:37:56,840
I'm really not going to complain to you. Really not.

698
00:37:56,860 --> 00:38:00,170
There's just this thing that's bothering me.

699
00:38:00,170 --> 00:38:02,470
It's that they really want me to enter the pageant.

700
00:38:02,470 --> 00:38:04,040
Please I'm not stupid.

701
00:38:04,040 --> 00:38:06,730
How could I wear girl clothes to enter the pageant?

702
00:38:06,730 --> 00:38:09,340
The chance of blowing my cover is higher.

703
00:38:09,340 --> 00:38:11,230
I'm not stupid right?

704
00:38:12,130 --> 00:38:14,310
But seeing them work hard

705
00:38:14,310 --> 00:38:16,070
to win the competition,

706
00:38:16,070 --> 00:38:17,450
I can't bear

707
00:38:17,540 --> 00:38:19,280
to disappoint them.

708
00:38:19,360 --> 00:38:21,230
So annoying. I don't know what to do.

709
00:38:21,260 --> 00:38:22,800
I really don't know.

710
00:38:22,800 --> 00:38:24,440
I'm not complaining.

711
00:38:24,440 --> 00:38:27,340
Really not. Right?

712
00:38:29,720 --> 00:38:32,260
Are you done complaining miss?

713
00:38:32,260 --> 00:38:33,450
What? Really?

714
00:38:33,450 --> 00:38:35,270
Did I say anything?

715
00:38:36,000 --> 00:38:37,400
I say

716
00:38:38,050 --> 00:38:39,750
I don't care about you.

717
00:38:40,900 --> 00:38:43,500
No matter how much you're worried about the pageant,

718
00:38:44,450 --> 00:38:45,880
would I be able to help you?

719
00:38:46,660 --> 00:38:48,380
And

720
00:38:48,380 --> 00:38:50,050
it's not like I have nothing to do

721
00:38:50,080 --> 00:38:51,990
and just waiting to solve problems for you.

722
00:38:52,740 --> 00:38:54,800
The adult world is complicated.

723
00:38:54,800 --> 00:38:57,500
I have a lot of problems and things to take care of.

724
00:39:00,000 --> 00:39:01,670
Fine.

725
00:39:01,800 --> 00:39:03,100
Then teacher,

726
00:39:03,100 --> 00:39:05,940
what are you busy with? I can help you.

727
00:39:05,940 --> 00:39:07,970
You probably can't.

728
00:39:07,970 --> 00:39:09,730
Because

729
00:39:09,750 --> 00:39:12,230
I don't know what to do yet.

730
00:39:12,230 --> 00:39:13,770
Teacher

731
00:39:13,770 --> 00:39:15,990
you're just trying to satisfy me.

732
00:39:18,130 --> 00:39:20,700
Long time no see everyone.

733
00:39:20,700 --> 00:39:23,250
Miss Ying Hua.

734
00:39:23,290 --> 00:39:25,330
I love you Miss Ying Hua.

735
00:39:25,330 --> 00:39:27,520
How come you came? I missed you.

736
00:39:27,520 --> 00:39:29,730
Really? Good.

737
00:39:29,800 --> 00:39:31,830
In my office please don't display

738
00:39:31,830 --> 00:39:34,400
such disgusting sister drama.

739
00:39:34,400 --> 00:39:36,140
It really disrupts my work.

740
00:39:36,140 --> 00:39:37,680
Mei Tian.

741
00:39:37,680 --> 00:39:41,420
What did you say? I think

742
00:39:41,520 --> 00:39:43,220
you're jealous.

743
00:39:45,140 --> 00:39:46,840
You've mistaken.

744
00:39:46,840 --> 00:39:48,860
How could I be jealous of that?

745
00:39:48,860 --> 00:39:50,810
That better be.

746
00:39:50,810 --> 00:39:52,820
Rui Xi.

747
00:39:52,840 --> 00:39:55,420
I finished it.

748
00:39:55,420 --> 00:39:56,960
Really?

749
00:39:56,960 --> 00:39:58,650
Special vest.

750
00:39:58,650 --> 00:40:01,320
Wow thank you Miss Ying Hua.

751
00:40:01,320 --> 00:40:02,310
You

752
00:40:02,400 --> 00:40:03,740
are growing.

753
00:40:03,770 --> 00:40:05,830
Your bra is flattening your chest.

754
00:40:05,830 --> 00:40:08,100
And the meat will

755
00:40:08,100 --> 00:40:09,600
- go to the back.<br> - Really.

756
00:40:09,600 --> 00:40:11,600
So I added flexible wires

757
00:40:11,710 --> 00:40:13,430
so when you wear it, it's still flat

758
00:40:13,430 --> 00:40:15,290
but at least your chest won't get smaller.

759
00:40:16,640 --> 00:40:18,240
Miss Ying Hua you're so awesome.

760
00:40:18,240 --> 00:40:19,940
But how do you know how to make this?

761
00:40:19,940 --> 00:40:23,100
It's nothing. I studied fashion design.

762
00:40:23,100 --> 00:40:25,010
I remember

763
00:40:25,010 --> 00:40:28,400
I forced Mei Tian to wear the clothes I designed.

764
00:40:28,490 --> 00:40:29,930
So that's why he's

765
00:40:29,930 --> 00:40:32,890
so abnormal now.

766
00:40:32,890 --> 00:40:35,240
So Mei Tian is like that because of

767
00:40:35,240 --> 00:40:36,740
Miss Ying Hua.

768
00:40:38,200 --> 00:40:39,800
None of your business.

769
00:40:43,640 --> 00:40:45,350
As for you

770
00:40:45,350 --> 00:40:47,770
when did you know she was a girl?

771
00:40:48,200 --> 00:40:50,400
How did you know?

772
00:40:51,160 --> 00:40:53,270
Didn't you forget I'm not normal?

773
00:40:53,270 --> 00:40:54,950
So my radar

774
00:40:54,960 --> 00:40:58,140
is sharper than the average person.

775
00:40:58,700 --> 00:41:00,000
You're right.

776
00:41:00,060 --> 00:41:01,980
But

777
00:41:02,340 --> 00:41:04,610
with your personality of enjoying hype,

778
00:41:04,610 --> 00:41:06,670
you won't expose Rui Xi.

779
00:41:06,670 --> 00:41:08,820
So I'm not worried.

780
00:41:10,100 --> 00:41:13,500
We see eye to eye.

781
00:41:14,520 --> 00:41:16,420
How are things going with the competition?

782
00:41:16,420 --> 00:41:17,910
It's ok.

783
00:41:18,630 --> 00:41:21,490
When Nan competed in the Miss Ying Kai pageant,

784
00:41:21,490 --> 00:41:23,440
I made all his outfits.

785
00:41:23,440 --> 00:41:27,190
You..you said Nan competed in the Miss Ying Kai pageant?

786
00:41:27,190 --> 00:41:29,630
And he got first place!

787
00:41:29,630 --> 00:41:31,380
- Are you serious? <br> - Yes.

788
00:41:31,380 --> 00:41:32,940
I brought a photo. Look.

789
00:41:32,940 --> 00:41:34,830
Beautiful?

790
00:41:34,830 --> 00:41:37,510
Wow so pretty!

791
00:41:37,570 --> 00:41:39,000
Basically a beautiful woman.

792
00:41:40,040 --> 00:41:42,440
Of course. I have good genes.

793
00:41:42,440 --> 00:41:44,740
How do you think he won?

794
00:41:44,840 --> 00:41:46,920
So alike.

795
00:41:47,020 --> 00:41:49,720
Narcissistic. Like mother like son.

796
00:41:50,460 --> 00:41:52,240
What did you say?

797
00:41:53,200 --> 00:41:55,800
Even your tempers are the same.

798
00:41:56,720 --> 00:41:58,500
I haven't seen you in a couple of days

799
00:41:58,540 --> 00:41:59,990
and your tongue has gotten sharp.

800
00:42:00,180 --> 00:42:02,570
How come your face is a face and mine isn't?

801
00:42:02,570 --> 00:42:04,540
Do you know how much I spend on facial masks?

802
00:42:05,840 --> 00:42:08,840
I don't think I should be here for a family reunion.

803
00:42:08,840 --> 00:42:10,640
I'll leave.

804
00:42:10,680 --> 00:42:13,340
Thank you. Bye bye.

805
00:42:18,200 --> 00:42:22,200
<i>[Ying Kai School]<br>[Intercollegiate sports competition]</i>

806
00:43:27,360 --> 00:43:29,970
This is so great.

807
00:43:29,970 --> 00:43:31,670
You have to be this manly to play basketball.

808
00:43:31,670 --> 00:43:33,660
- Xiu Yi was so cool. <br> - Really?

809
00:43:33,690 --> 00:43:36,200
Good job.

810
00:43:36,200 --> 00:43:37,920
Rui Xi.

811
00:43:41,910 --> 00:43:43,850
Hey Nan.

812
00:43:43,850 --> 00:43:48,890
Very good. Everyone's performance during the game was beyond my expectations.

813
00:43:48,890 --> 00:43:50,570
Especially Quan.

814
00:43:50,570 --> 00:43:53,140
You always look so drowsy.

815
00:43:53,140 --> 00:43:55,260
I didn't expect your jumps to be so powerful.

816
00:43:55,260 --> 00:43:57,680
Looks like you've returned to being professional.

817
00:43:57,680 --> 00:43:59,510
Yea Quan you were so good.

818
00:43:59,520 --> 00:44:01,480
Let me tell you. If Quan doesn't high jump,

819
00:44:01,500 --> 00:44:04,080
he'll go to the NBA instead.

820
00:44:05,710 --> 00:44:07,190
Rui Xi.

821
00:44:07,190 --> 00:44:09,240
If you keep smiling like that, your face will crack.

822
00:44:09,240 --> 00:44:11,620
We're not complimenting you so why are you smiling so much?

823
00:44:11,620 --> 00:44:13,410
Hey I'm good too.

824
00:44:13,410 --> 00:44:15,140
If he didn't have such a good assistant,

825
00:44:15,140 --> 00:44:16,670
Quan wouldn't have been the highest scorer.

826
00:44:16,680 --> 00:44:18,330
- Right guys? <br> - You're right Xiu Yi.

827
00:44:18,330 --> 00:44:21,220
Xiu Yi was very good. Everyone did very well.

828
00:44:21,220 --> 00:44:23,290
News flash!

829
00:44:23,290 --> 00:44:26,270
I just got the latest report!

830
00:44:27,800 --> 00:44:29,300
Good. Tell us.

831
00:44:31,440 --> 00:44:33,560
The results of the swimming event.

832
00:44:33,560 --> 00:44:37,290
The winner of the individual and team races is

833
00:44:37,300 --> 00:44:39,500
dorm 1.

834
00:44:44,040 --> 00:44:45,340
Don't be discouraged.

835
00:44:46,200 --> 00:44:47,300
What else?

836
00:44:48,480 --> 00:44:51,510
Dodgeball, baseball, badminton.

837
00:44:51,510 --> 00:44:52,550
The winner is...

838
00:44:54,740 --> 00:44:57,640
Still dorm 1.

839
00:44:59,070 --> 00:45:00,630
Then we only won the basketball event.

840
00:45:00,630 --> 00:45:02,240
We lost all the other ones?

841
00:45:02,240 --> 00:45:03,520
Looks like it.

842
00:45:03,520 --> 00:45:06,370
Our score is the lowest.

843
00:45:06,370 --> 00:45:08,230
Even dorm 3's score

844
00:45:08,230 --> 00:45:09,510
is higher than ours.

845
00:45:10,300 --> 00:45:13,100
God. Don't say anymore.

846
00:45:16,410 --> 00:45:19,970
Look at the image of me bald.

847
00:45:19,970 --> 00:45:21,790
It's getting closer.

848
00:45:26,340 --> 00:45:28,590
Those dorm 1 idiots.

849
00:45:28,590 --> 00:45:30,070
Clearly you weren't supposed to participate

850
00:45:30,070 --> 00:45:32,680
in events that you already play.

851
00:45:32,680 --> 00:45:34,140
So they let them quit their clubs.

852
00:45:34,140 --> 00:45:36,170
So they can successfully compete.

853
00:45:36,170 --> 00:45:37,830
So cruel.

854
00:45:39,870 --> 00:45:41,920
Nan don't worry.

855
00:45:41,920 --> 00:45:43,520
I'll work hard.

856
00:45:43,520 --> 00:45:44,950
For the treasure wars,

857
00:45:44,950 --> 00:45:46,980
I've already told off Tian Wang Si.

858
00:45:47,020 --> 00:45:48,440
If we lose, then it'll be embarrassing.

859
00:45:48,440 --> 00:45:50,210
We can't let that happen right?

860
00:45:50,240 --> 00:45:53,340
Go! Rui Xi go!

861
00:45:53,370 --> 00:45:54,630
Go!

862
00:45:55,840 --> 00:45:58,110
Catch it!

863
00:45:58,110 --> 00:45:59,760
Xiu Yi!

864
00:45:59,760 --> 00:46:01,640
Quan.

865
00:46:01,640 --> 00:46:04,140
Ri Hui Go!

866
00:46:04,140 --> 00:46:06,070
Quick!

867
00:46:06,070 --> 00:46:08,010
Go!

868
00:47:01,320 --> 00:47:04,480
Jin Xiu Yi you idiot. Run faster.

869
00:47:04,480 --> 00:47:07,200
Go!

870
00:47:07,200 --> 00:47:11,320
- Da Shu pay attention! <br> - Jin Xiu Yi you suck.

871
00:47:11,320 --> 00:47:13,860
- Xiu Yi Go! <br> - That's him.

872
00:47:13,860 --> 00:47:15,510
Are you sure it's that shorty?

873
00:47:15,580 --> 00:47:17,080
I can't be wrong.

874
00:47:17,080 --> 00:47:18,840
I researched on the track and field.

875
00:47:18,840 --> 00:47:20,350
Lu Rui Xi was our school's

876
00:47:20,350 --> 00:47:21,980
record holder for the sprint.

877
00:47:21,980 --> 00:47:24,100
<i>Go! <br></i> - If we let him compete in the team relay,

878
00:47:24,100 --> 00:47:26,020
The chance of dorm 2 winning is higher.

879
00:47:26,930 --> 00:47:28,070
Ok.

880
00:47:28,070 --> 00:47:29,500
The boss did specifically mention

881
00:47:29,500 --> 00:47:31,660
we can't let him compete.

882
00:47:31,660 --> 00:47:34,890
So the treasure war will be a good opportunity.

883
00:47:34,890 --> 00:47:38,540
With such a chaotic scene, it'll be normal if he gets hurt.

884
00:47:38,540 --> 00:47:40,350
Let's do that.

885
00:47:40,350 --> 00:47:42,370
Move it! Go!

886
00:48:02,150 --> 00:48:05,030
Da Shu you suck. Do you know how to play?

887
00:48:05,030 --> 00:48:07,050
Yea.

888
00:48:07,050 --> 00:48:09,560
Ok ok it doesn't matter. I'm so tired I need to rest.

889
00:48:09,560 --> 00:48:10,870
Ok ok rest.

890
00:48:13,970 --> 00:48:16,750
Don't lose heart. Listen carefully.

891
00:48:17,480 --> 00:48:19,280
Next up, the treasure war

892
00:48:19,280 --> 00:48:21,340
is the last event today.

893
00:48:21,410 --> 00:48:22,930
I think you all know

894
00:48:22,930 --> 00:48:25,420
being last is embarrassing.

895
00:48:25,440 --> 00:48:27,510
So if we keep losing,

896
00:48:27,510 --> 00:48:30,040
do you still have the desire to stay at dorm 2?

897
00:48:33,040 --> 00:48:35,200
Nan.

898
00:48:35,200 --> 00:48:36,970
I think

899
00:48:36,970 --> 00:48:38,870
you're afraid of getting your head shaved.

900
00:48:40,340 --> 00:48:43,540
Stop talking.

901
00:48:43,620 --> 00:48:45,700
Even though I'm afraid,

902
00:48:45,700 --> 00:48:46,880
but you guys

903
00:48:46,880 --> 00:48:48,810
if you don't feel that hopeless,

904
00:48:48,810 --> 00:48:52,620
believe me, you won't be better off.

905
00:48:52,620 --> 00:48:56,200
Nan you're just taking advantage of it.

906
00:48:56,200 --> 00:48:58,600
Don't say that to me.

907
00:48:59,140 --> 00:49:01,950
<i>Next up is</i>

908
00:49:01,950 --> 00:49:03,740
Dorm 1

909
00:49:03,740 --> 00:49:07,000
Dorm 2's treasure war.

910
00:49:07,000 --> 00:49:11,700
The students participating go change and<br> gather at the basketball courts.

911
00:49:11,710 --> 00:49:15,130
Go change.

912
00:49:15,130 --> 00:49:17,900
Everyone must go all out.

913
00:49:17,900 --> 00:49:19,960
Don't forget there will be a generous reward.

914
00:49:19,960 --> 00:49:22,320
We have to win. Here.

915
00:49:22,320 --> 00:49:24,670
- At the same time. <br>- Dorm 2!

916
00:49:24,670 --> 00:49:26,470
Go! Go! Go!

917
00:49:26,560 --> 00:49:28,520
Let's go.

918
00:49:28,520 --> 00:49:31,440
Da Shu don't mess up again.

919
00:49:36,410 --> 00:49:37,950
Everyone.

920
00:49:37,950 --> 00:49:41,140
The exciting treasure war will be starting soon.

921
00:49:41,140 --> 00:49:43,940
First I'll introduce the game's rules.

922
00:49:43,940 --> 00:49:46,530
Take all the money on your opponents.

923
00:49:46,530 --> 00:49:48,150
That will mean your victory.

924
00:49:48,150 --> 00:49:51,860
But if your opponent pops all your balloons,

925
00:49:51,860 --> 00:49:52,790
that means

926
00:49:52,830 --> 00:49:54,170
you're out.

927
00:49:54,170 --> 00:49:55,950
Now I'll introduce

928
00:49:55,990 --> 00:49:58,240
the members of Dorm 1 and 2.

929
00:49:58,240 --> 00:49:59,680
Enter!

930
00:50:01,910 --> 00:50:04,530
Everyone notice their expressions.

931
00:50:04,530 --> 00:50:06,240
Very murderous.

932
00:50:07,920 --> 00:50:10,370
From the looks of their eyes,

933
00:50:10,370 --> 00:50:12,660
they're ready for the fight.

934
00:50:37,860 --> 00:50:41,540
<i>Looks like they're taking this seriously.</i>

935
00:50:41,540 --> 00:50:44,780
<i>Hopefully my identity won't be found out.</i>

936
00:50:49,700 --> 00:50:50,900
<i>Rui Xi.</i>

937
00:50:52,080 --> 00:50:55,350
<i>I want to tell you a tactic for winning.</i>

938
00:50:55,350 --> 00:50:58,060
<i> You have to listen.</i>

939
00:50:58,060 --> 00:51:00,490
<i>Ok tell me.</i>

940
00:51:01,350 --> 00:51:04,400
<i>The trick to winning is</i>

941
00:51:04,400 --> 00:51:06,700
<i>you have to protect yourself.</i>

942
00:51:09,440 --> 00:51:11,350
<i>Ok.</i>

943
00:51:11,350 --> 00:51:13,280
<i>I know.</i>

944
00:52:18,880 --> 00:52:23,000
Rui Xi! What's wrong? Rui Xi!

945
00:52:23,000 --> 00:52:25,600
Rui Xi Rui Xi wake up!

946
00:52:27,660 --> 00:52:30,440
Rui Xi.

947
00:52:40,440 --> 00:52:42,940
Tian Wang Si give me 1,000 dollars!

948
00:52:45,340 --> 00:52:46,840
Why am I here?

949
00:52:49,400 --> 00:52:51,600
Honestly,

950
00:52:51,610 --> 00:52:54,860
I kind of miss seeing you carried in here.

951
00:52:55,330 --> 00:52:58,950
I hope you're always this quiet while be carried in.

952
00:52:59,410 --> 00:53:01,620
As opposed to pushing the door open and

953
00:53:01,640 --> 00:53:03,740
sobbing about some stupid little thing.

954
00:53:04,980 --> 00:53:07,600
Why would you say that?

955
00:53:07,600 --> 00:53:09,640
I'm serious.

956
00:53:10,770 --> 00:53:12,040
Wait.

957
00:53:12,150 --> 00:53:14,110
You said I was carried here?

958
00:53:14,220 --> 00:53:15,970
Yup.

959
00:53:16,000 --> 00:53:18,600
How could I be carried in?

960
00:53:20,700 --> 00:53:22,300
I remember.

961
00:53:22,540 --> 00:53:25,140
I remember someone tried to ambush me

962
00:53:25,340 --> 00:53:27,040
so I got knocked out.

963
00:53:27,040 --> 00:53:30,040
But besides my nose hurting,

964
00:53:30,040 --> 00:53:32,440
everything else feels fine.

965
00:53:32,950 --> 00:53:35,070
That's because you had some cushion.

966
00:53:35,070 --> 00:53:38,140
Dorm 1 kicked them a couple of times.

967
00:53:41,100 --> 00:53:44,200
They're ok. Just internal bleeding.

968
00:53:45,150 --> 00:53:48,860
Nothing wrong with internal bleeding? That's really serious!

969
00:53:48,860 --> 00:53:50,210
Rui Xi

970
00:53:50,210 --> 00:53:51,230
You're awake.

971
00:53:51,540 --> 00:53:53,980
Are you ok?

972
00:53:54,340 --> 00:53:56,470
I'm ok. Are you guys ok?

973
00:53:56,470 --> 00:53:57,910
Rui Xi

974
00:53:57,990 --> 00:53:59,230
Do you know who I am?

975
00:53:59,230 --> 00:54:01,460
Do you still know me? I'm Xiu Yi.

976
00:54:01,510 --> 00:54:02,740
Ying Kai's Golden Foot.

977
00:54:02,740 --> 00:54:05,000
Super Sonic Boy Xiu Yi.

978
00:54:05,000 --> 00:54:08,970
Of course I remember. I didn't injure my brain.

979
00:54:10,810 --> 00:54:12,410
Wait what are you guys doing here?

980
00:54:12,410 --> 00:54:14,490
Go back and compete! Quick!

981
00:54:14,500 --> 00:54:16,300
Rui Xi don't worry.

982
00:54:16,520 --> 00:54:19,470
It's over. You've been asleep for 5 hours.

983
00:54:19,470 --> 00:54:21,440
5 hours?

984
00:54:21,440 --> 00:54:22,700
Yea.

985
00:54:22,700 --> 00:54:25,080
I've already filled out for overtime.

986
00:54:25,100 --> 00:54:27,300
I'll collect my fees from you.

987
00:54:28,620 --> 00:54:30,090
Then...

988
00:54:30,200 --> 00:54:31,970
the game result...

989
00:54:39,330 --> 00:54:41,050
I'm sorry.

990
00:54:41,620 --> 00:54:44,080
I ruined it for everyone.

991
00:54:44,080 --> 00:54:47,470
If I was more careful, it would have been ok.

992
00:54:51,240 --> 00:54:54,040
Rui Xi. By now,

993
00:54:54,040 --> 00:54:56,240
you have to face reality.

994
00:54:56,240 --> 00:55:00,240
You have to brave. You have to hear me tell you the results.

995
00:55:01,040 --> 00:55:05,500
I don't want to hear. I don't want to hear.

996
00:55:05,640 --> 00:55:11,000
- I don't want to hear. <br> - We won. We won. We won!

997
00:55:13,580 --> 00:55:15,850
- We won? <br> - We won.

998
00:55:15,850 --> 00:55:18,540
Really?

999
00:55:18,540 --> 00:55:21,230
So good we won!

1000
00:55:21,230 --> 00:55:23,440
Wait but the three of us

1001
00:55:23,440 --> 00:55:25,240
got hurt. How could we win?

1002
00:55:25,320 --> 00:55:27,040
You lied.

1003
00:55:27,040 --> 00:55:29,180
It's true.

1004
00:55:29,250 --> 00:55:31,480
I can also testify.

1005
00:55:31,480 --> 00:55:34,780
After you got hurt and left, Nan personally played in place of you.

1006
00:55:34,790 --> 00:55:38,210
Everyone knew dorm one purposely hurt you

1007
00:55:38,210 --> 00:55:40,430
so these guys got enraged.

1008
00:55:40,900 --> 00:55:42,170
They were very excited.

1009
00:55:42,170 --> 00:55:45,040
Their rage was pretty impressive.

1010
00:55:45,040 --> 00:55:49,390
You wouldn't believe how Da Shu and <br>Yang Yang gets when they're enraged.

1011
00:55:50,670 --> 00:55:52,970
Don't bully us!

1012
00:55:53,040 --> 00:55:56,360
Don't bully us anymore!

1013
00:55:56,360 --> 00:55:58,650
Let go!

1014
00:56:08,180 --> 00:56:11,250
Let go!

1015
00:56:11,250 --> 00:56:13,870
Don't bully us anymore.

1016
00:56:16,260 --> 00:56:18,960
Really Rui Xi. If it wasn't for you and

1017
00:56:18,980 --> 00:56:21,180
how much they avenged for you,

1018
00:56:21,240 --> 00:56:23,540
it would be hard to win.

1019
00:56:24,740 --> 00:56:27,300
Thank you guys. I'm touched.

1020
00:56:29,260 --> 00:56:30,480
Don't cry.

1021
00:56:30,480 --> 00:56:32,340
Nan is still waiting for us

1022
00:56:32,340 --> 00:56:33,740
to discuss tomorrow's tactics.

1023
00:56:33,740 --> 00:56:35,860
Since you're ok,

1024
00:56:35,900 --> 00:56:37,300
let's go.

1025
00:56:37,310 --> 00:56:39,980
I will work hard!

1026
00:56:39,980 --> 00:56:42,200
Rui Xi, for dorm 2's honor,

1027
00:56:42,200 --> 00:56:44,470
I'll fully cooperate with anything you want me to do.

1028
00:56:47,930 --> 00:56:49,450
You said it.

1029
00:57:12,920 --> 00:57:14,800
Even though

1030
00:57:14,800 --> 00:57:16,800
we lost to Dorm 1,

1031
00:57:16,800 --> 00:57:18,800
but with the

1032
00:57:18,800 --> 00:57:20,800
hard work during the treasure wars,

1033
00:57:20,800 --> 00:57:22,800
we finally pulled our score to second place.

1034
00:57:22,800 --> 00:57:24,780
Beating Dorm 3.

1035
00:57:25,320 --> 00:57:26,360
We won't be last anymore!

1036
00:57:26,360 --> 00:57:29,270
Yay!

1037
00:57:29,270 --> 00:57:31,050
Keep up the work.

1038
00:57:31,050 --> 00:57:33,210
I have to thank Da Shu and Yang Yang.

1039
00:57:33,210 --> 00:57:34,980
Our win

1040
00:57:35,010 --> 00:57:37,110
depended on them sacrificing their lives.

1041
00:57:40,230 --> 00:57:42,460
Yang Yang, Da Shu great job!

1042
00:57:42,460 --> 00:57:44,760
Da Shu and Yang Yang are the best.

1043
00:57:45,420 --> 00:57:47,250
Ok.

1044
00:57:47,250 --> 00:57:49,390
Even though we've regained one place,

1045
00:57:49,390 --> 00:57:51,190
but the next event,

1046
00:57:51,190 --> 00:57:52,930
including Miss Ying Kai,

1047
00:57:53,050 --> 00:57:55,120
is the booths.

1048
00:57:55,440 --> 00:57:57,340
Both are strengths of Dorm 3.

1049
00:57:57,340 --> 00:57:59,640
They will definitely go all out.

1050
00:57:59,640 --> 00:58:00,940
So

1051
00:58:01,740 --> 00:58:03,620
we have only one path to walk.

1052
00:58:05,090 --> 00:58:07,490
One path?

1053
00:58:07,490 --> 00:58:11,680
It wouldn't be drugging right?<br> Hey I don't do those kinds of things.

1054
00:58:13,640 --> 00:58:15,130
But

1055
00:58:15,130 --> 00:58:17,390
if they were girls,

1056
00:58:17,390 --> 00:58:19,110
I'll consider.

1057
00:58:22,130 --> 00:58:23,620
Xiu Yi are you ok?

1058
00:58:23,620 --> 00:58:25,190
Everyone ignore him.

1059
00:58:25,190 --> 00:58:26,760
I meant

1060
00:58:26,760 --> 00:58:28,090
we'll win with creativity.

1061
00:58:28,140 --> 00:58:30,000
Creativity?

1062
00:58:30,000 --> 00:58:31,960
Based on what I know,

1063
00:58:31,960 --> 00:58:33,560
Dorm 1 won't change.

1064
00:58:33,560 --> 00:58:35,670
They will use their muscles as the topic.

1065
00:58:36,350 --> 00:58:38,540
And Dorm 3

1066
00:58:38,540 --> 00:58:41,110
only has that poser Oscar.

1067
00:58:41,110 --> 00:58:42,940
Only does stupid little girl things.

1068
00:58:44,100 --> 00:58:45,730
So

1069
00:58:45,730 --> 00:58:47,550
we have to have a great idea.

1070
00:58:48,200 --> 00:58:50,340
Completely win the booth event.

1071
00:58:50,340 --> 00:58:52,500
- Understand?<br> - Understand.

1072
00:58:52,500 --> 00:58:53,730
And

1073
00:58:53,800 --> 00:58:55,580
don't worry about anything.

1074
00:58:55,580 --> 00:58:57,320
If it's an idea that can be victorious,

1075
00:58:57,320 --> 00:58:59,800
bring it up.

1076
00:58:59,800 --> 00:59:01,840
As long as it's ethical,

1077
00:59:02,040 --> 00:59:04,030
it's acceptable.

1078
00:59:04,030 --> 00:59:07,620
If it's necessary, immoral tactics

1079
00:59:07,620 --> 00:59:09,630
I will respect and stay quiet.

1080
00:59:09,630 --> 00:59:10,820
Understand?

1081
00:59:10,820 --> 00:59:13,530
- Understand. <br> - No problem.

1082
00:59:13,530 --> 00:59:14,730
Nan.

1083
00:59:14,730 --> 00:59:18,040
Is it true that this year's booths are open to the public.

1084
00:59:18,040 --> 00:59:19,860
Open to the public?

1085
00:59:19,860 --> 00:59:21,440
That's right.

1086
00:59:21,540 --> 00:59:23,540
The event was expanded.

1087
00:59:23,540 --> 00:59:25,140
Outside students

1088
00:59:25,140 --> 00:59:27,640
can also vote for their favorite booth.

1089
00:59:28,240 --> 00:59:30,350
So we have to go all out and we can't lose ok?

1090
00:59:30,350 --> 00:59:33,380
Yes.

1091
00:59:33,380 --> 00:59:35,210
Hey then there'll be chicks from other schools.

1092
00:59:35,210 --> 00:59:38,110
- So happy. <br> - Such thoughtful festival planners.

1093
00:59:38,110 --> 00:59:39,710
They knew what we wanted.

1094
00:59:39,730 --> 00:59:41,670
Ok ok.

1095
00:59:41,670 --> 00:59:44,670
For the Miss Ying Kai selection,

1096
00:59:44,720 --> 00:59:47,600
I decided to send Yang Yang to represent Dorm 2.

1097
00:59:47,720 --> 00:59:49,560
- Any objections? <br> - No

1098
00:59:49,610 --> 00:59:53,270
Yang Yang. Yang Yang.

1099
00:59:53,270 --> 00:59:56,240
Nan.

1100
00:59:56,240 --> 00:59:57,320
Xiu Yi.

1101
00:59:57,510 --> 00:59:59,930
Put your hand down. Don't even think about it.

1102
01:00:00,060 --> 01:00:03,760
We're not selecting a Barbie King Kong.

1103
01:00:03,760 --> 01:00:05,870
No I meant.

1104
01:00:06,110 --> 01:00:07,800
Did you all forget about Rui Xi?

1105
01:00:09,340 --> 01:00:11,260
He's a better choice.

1106
01:00:11,260 --> 01:00:13,820
And he's agreed.

1107
01:00:13,820 --> 01:00:15,220
I didn't agree.

1108
01:00:15,220 --> 01:00:17,770
Xiu Yi don't lie. Nan I really didn't.

1109
01:00:17,770 --> 01:00:20,390
- Really Rui Xi?<br>- No I didn't.

1110
01:00:20,390 --> 01:00:22,320
- Xiu Yi. <br> - Yea.

1111
01:00:22,370 --> 01:00:25,340
Did you forget what you said at the health room?

1112
01:00:25,340 --> 01:00:28,240
I, Lu Rui Xi, for Dorm 2's honor,

1113
01:00:28,240 --> 01:00:29,450
I'll do anything you want me to do.

1114
01:00:29,450 --> 01:00:33,710
I will do my best!

1115
01:00:33,710 --> 01:00:36,020
I did say that.

1116
01:00:36,020 --> 01:00:38,400
But I don't want...

1117
01:00:38,400 --> 01:00:41,230
I think Yang Yang going is enough.

1118
01:00:41,230 --> 01:00:43,370
Why do we have to pull Rui Xi down too?

1119
01:00:43,650 --> 01:00:46,440
And I think Yang Yang is cuter.

1120
01:00:46,440 --> 01:00:48,620
He has a higher chance of winning.

1121
01:00:50,600 --> 01:00:53,790
Right?

1122
01:00:53,790 --> 01:00:55,590
Is this based on

1123
01:00:55,650 --> 01:00:58,110
living with Rui Xi?

1124
01:00:58,300 --> 01:00:59,900
What do you mean Yang Yang is cuter?

1125
01:01:01,660 --> 01:01:03,400
What?

1126
01:01:03,400 --> 01:01:05,830
Am I not as cute as Rui Xi?

1127
01:01:07,230 --> 01:01:08,700
That's not what I meant.

1128
01:01:08,700 --> 01:01:11,140
I meant if you and Rui Xi

1129
01:01:11,140 --> 01:01:12,350
entered together,

1130
01:01:12,350 --> 01:01:14,390
Dorm 2 would be invincible.

1131
01:01:14,390 --> 01:01:18,160
Good.

1132
01:01:19,460 --> 01:01:22,020
Nan, I...

1133
01:01:22,020 --> 01:01:23,670
Rui Xi.

1134
01:01:24,010 --> 01:01:25,790
It's ok.

1135
01:01:25,790 --> 01:01:27,230
You don't have to force yourself.

1136
01:01:28,300 --> 01:01:29,500
We have other ways.

1137
01:01:30,560 --> 01:01:33,240
I just heard Dorm 1's secret weapon

1138
01:01:33,240 --> 01:01:35,210
looks a lot like Cai Yi Ling when dressed up.

1139
01:01:35,300 --> 01:01:37,800
Cai Yi Ling?

1140
01:01:38,870 --> 01:01:41,270
But don't feel bad.

1141
01:01:41,320 --> 01:01:44,710
I think, I would still be

1142
01:01:44,750 --> 01:01:47,590
handsome bald.

1143
01:01:49,250 --> 01:01:51,760
Rui Xi do it.

1144
01:01:51,760 --> 01:01:56,200
Rui Xi.

1145
01:01:56,200 --> 01:02:00,320
Rui Xi do it. You have to.

1146
01:02:01,400 --> 01:02:03,770
Ok. I agree.

1147
01:02:06,000 --> 01:02:07,200
Today

1148
01:02:07,200 --> 01:02:10,860
I wasn't able to contribute in the treasure wars.

1149
01:02:10,860 --> 01:02:13,280
I am sorry.

1150
01:02:13,280 --> 01:02:14,410
I also feel guilty.

1151
01:02:14,740 --> 01:02:16,960
So tomorrow's Miss Ying Kai,

1152
01:02:16,960 --> 01:02:18,940
I will definitely work hard.

1153
01:02:18,940 --> 01:02:21,500
Yay.

1154
01:02:21,570 --> 01:02:23,630
That idiot.

1155
01:02:23,630 --> 01:02:25,490
Rui Xi.

1156
01:02:25,570 --> 01:02:27,170
Rui Xi.

1157
01:02:27,170 --> 01:02:30,390
Do you think it's that easy to avoid everything?

1158
01:02:32,030 --> 01:02:35,910
Rui Xi. Rui Xi.

1159
01:02:35,990 --> 01:02:38,370
Yay.

1160
01:02:38,370 --> 01:02:39,640
Ok.

1161
01:02:39,640 --> 01:02:42,420
This concludes the meeting. Adjourned.

1162
01:02:43,370 --> 01:02:45,920
Rui Xi's doing it!

1163
01:02:45,920 --> 01:02:48,540
Yea.

1164
01:02:48,600 --> 01:02:50,440
Rui Xi.

1165
01:02:50,940 --> 01:02:53,440
I can already imagine you in girl clothes.

1166
01:02:55,100 --> 01:02:57,200
So beautiful.

1167
01:03:02,910 --> 01:03:04,550
Jin Xiu Yi.

1168
01:03:04,570 --> 01:03:07,440
Do you know your expression just then

1169
01:03:07,440 --> 01:03:09,430
is no different from a pervert.

1170
01:03:09,430 --> 01:03:11,840
So disgusting.

1171
01:03:43,750 --> 01:03:47,570
So tired. So intense already for the first day.

1172
01:03:47,570 --> 01:03:50,530
My legs are almost broken.

1173
01:03:51,570 --> 01:03:53,630
You seem to be having fun.

1174
01:03:53,670 --> 01:03:56,870
And the competition is supposed to be like that.

1175
01:03:56,870 --> 01:04:00,810
It's like if the school doesn't torture the students,<br> they won't feel relieved.

1176
01:04:00,810 --> 01:04:02,420
Liang Si Nan

1177
01:04:02,450 --> 01:04:05,630
is only nervous because he's afraid of getting shaved.

1178
01:04:06,300 --> 01:04:07,860
Yea.

1179
01:04:07,860 --> 01:04:11,600
But after the pageant voting tomorrow, <br>it should be more relaxed.

1180
01:04:14,540 --> 01:04:16,320
I think having to cover for you,

1181
01:04:16,320 --> 01:04:17,970
I should be more tired than you.

1182
01:04:18,150 --> 01:04:19,030
What?

1183
01:04:19,030 --> 01:04:20,430
Nothing.

1184
01:04:23,390 --> 01:04:24,920
What's wrong?

1185
01:04:24,920 --> 01:04:26,670
Are you ok?

1186
01:04:26,670 --> 01:04:29,040
Wow you're bleeding.

1187
01:04:29,580 --> 01:04:31,060
There's also such a big bruise.

1188
01:04:31,060 --> 01:04:32,440
Does it hurt?

1189
01:04:32,500 --> 01:04:35,000
It's ok. I accidentally hit something.

1190
01:04:37,000 --> 01:04:38,370
I'm sorry.

1191
01:04:38,400 --> 01:04:41,300
You got hurt because you were helping me.

1192
01:04:44,660 --> 01:04:47,120
I'm useless.

1193
01:04:47,260 --> 01:04:49,210
You are always helping me.

1194
01:04:49,330 --> 01:04:52,260
But I don't think I've ever done something for you.

1195
01:04:53,580 --> 01:04:56,780
You didn't want me to do the pageant either.

1196
01:04:56,780 --> 01:05:00,150
But I didn't listen and still entered.

1197
01:05:01,190 --> 01:05:03,970
I'm sorry.

1198
01:05:06,450 --> 01:05:08,010
Silly.

1199
01:05:08,010 --> 01:05:10,050
You let me high jump again.

1200
01:05:10,050 --> 01:05:12,920
Isn't that important to me?

1201
01:05:27,700 --> 01:05:29,300
Hey Rui Xi.

1202
01:05:29,560 --> 01:05:32,260
I think your injury

1203
01:05:32,260 --> 01:05:33,900
wasn't an accident.

1204
01:05:33,920 --> 01:05:36,920
Dorm 1 is targeting you.

1205
01:05:36,920 --> 01:05:39,180
No that's impossible.

1206
01:05:39,220 --> 01:05:42,440
What reason do they have to target me?

1207
01:05:42,440 --> 01:05:45,840
Hey you're our dorm's key player.

1208
01:05:45,840 --> 01:05:49,840
Have you not noticed any unusual things happening?

1209
01:05:49,970 --> 01:05:52,660
Unusual things?

1210
01:05:52,660 --> 01:05:56,210
Nothing that I can tell.

1211
01:06:00,090 --> 01:06:01,830
Right.

1212
01:06:01,830 --> 01:06:03,800
I've been eating three bowls of rice.

1213
01:06:06,540 --> 01:06:09,600
That's not what I meant.

1214
01:06:09,720 --> 01:06:11,400
Forget it.

1215
01:06:11,400 --> 01:06:13,480
Anyways you have to be careful.

1216
01:06:13,720 --> 01:06:15,750
Don't go anywhere by yourself.

1217
01:06:15,770 --> 01:06:18,770
Every year in order to win, the 3 dorms,

1218
01:06:18,770 --> 01:06:21,830
would do any unethical things.

1219
01:06:22,180 --> 01:06:23,460
Once

1220
01:06:23,500 --> 01:06:25,700
the whole dorm was poisoned with laxatives.

1221
01:06:26,320 --> 01:06:30,420
We weren't able to compete. So we forfeited.

1222
01:06:30,420 --> 01:06:32,240
And

1223
01:07:07,650 --> 01:07:09,970
Miss Ying Kai.

1224
01:07:09,990 --> 01:07:12,570
If you aren't goofy, then that's weird.

1225
01:07:18,860 --> 01:07:20,910
Didn't think the treasure wars

1226
01:07:20,910 --> 01:07:23,140
would only hurt Rui Xi that little.

1227
01:07:23,230 --> 01:07:24,720
I think

1228
01:07:24,720 --> 01:07:26,150
if we eliminate Lu Rui Xi,

1229
01:07:26,150 --> 01:07:28,860
we'll definitely win.

1230
01:07:29,410 --> 01:07:30,750
Everyone.

1231
01:07:30,750 --> 01:07:32,490
Where's Rui Xi?

1232
01:07:32,490 --> 01:07:33,950
It's too dangerous.

1233
01:07:33,950 --> 01:07:36,160
Let go of me.

1234
01:07:36,160 --> 01:07:39,620
Hey help me is anyone there?

1235
01:07:39,620 --> 01:07:42,130
This is for looking down on Dorm 1 and our leader's efforts.

1236
01:07:42,340 --> 01:07:44,190
We are the strongest.

1237
01:07:44,190 --> 01:07:45,870
Anyone who gets in our way

1238
01:07:45,870 --> 01:07:48,060
will be eliminated by me.

1239
01:07:48,060 --> 01:07:50,060
You bastards!

1240
01:07:51,380 --> 01:07:53,170
Dorm 1 would never do anything like that!

1241
01:07:53,200 --> 01:07:59,200
How could this happen?

1242
01:08:00,150 --> 01:08:03,990
♬ <i>Small hands with great power. ♬</i>

1243
01:08:03,990 --> 01:08:07,710
♬ <i>Small hands with great power. ♬</i>

1244
01:08:07,710 --> 01:08:11,450
♬ <i>I will definitely fly like you.<i> ♬</i></i>

1245
01:08:11,450 --> 01:08:13,980
♬ <i>I will definitely fly like you.<i> ♬</i></i>

1246
01:08:13,980 --> 01:08:17,630
♬ <i>The place you want to go is my direction. <i> ♬</i></i>

1247
01:08:17,730 --> 01:08:21,310
♬ <i>The place you want to go is my direction. <i> ♬</i></i>

1248
01:08:21,570 --> 01:08:29,500
♬ <i>With my protection, feel free to smile widely.<i> ♬</i></i>

1249
01:08:29,500 --> 01:08:36,050
♬ <i>No one can take you from my side. <i> ♬</i></i>

1250
01:08:36,050 --> 01:08:39,950
♬ <i>You’re my personal angel only for me. ♬</i>

1251
01:08:39,950 --> 01:08:44,240
♬ <i>You’re my personal angel only for me. ♬</i>

1252
01:08:44,240 --> 01:08:50,830
♬ <i>No one can replace you in my heart. ♬</i>

1253
01:08:50,880 --> 01:08:54,640
♬ <i>Being able to have my personal angel, ♬</i>

1254
01:08:54,650 --> 01:08:59,140
♬ <i>I don’t have any other wishes.<i> ♬</i></i>

1255
01:08:59,140 --> 01:09:05,700
♬ <i>No one can take you from my side. <i> ♬</i></i>

1256
01:09:05,700 --> 01:09:09,640
♬ <i>You’re my personal angel only for me. ♬</i>

1257
01:09:09,690 --> 01:09:13,910
♬ <i>You’re my personal angel only for me. ♬</i>

1258
01:09:13,910 --> 01:09:20,740
♬ <i>No one can replace you in my heart. ♬</i>

1259
01:09:20,740 --> 01:09:24,140
♬ <i>Being able to have my personal angel, ♬</i>

1260
01:09:24,140 --> 01:09:29,790
♬ <i>I don’t have any other wishes.<i> ♬</i></i>


